martes, 20 de diciembre de 2011




Un 2011 esta por terminar y un nuevo año esta por comenzar.

新年快樂 新年快乐 xinnian kuai le!

Son los deseo de su instructor Rodolfo Gonzalez.

Añado algunas fotos de alumnos que este año 2011, en verdad marcaron pauta!

sábado, 17 de diciembre de 2011

Gracias en este año 2011

Estimados alumnos de las clases extraordinarias diciembre 2011

envio por este unico medio, un grato agradecimiento a todos ustedes por el interes y animo en este curso denominado Nivel Extraordinario Diciembre 2011.

Como ustedes sabran, este sabado 17 fue el ultimo dia de clases en el Centro Cultural Chino Nicaraguense, terminando un año de solo regocijo y avances en la lengua chino mandarin.

Los nuevos niveles e inscripcion de nuevas clases estan programadas para el proximo enero 14 de 2012!!

Esperandolos a todos, que tengan una Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo!!!


viernes, 7 de octubre de 2011

De nuevo saludos a todos!!

Hola alumnos mios!
Teniamos tiempo de no vernos pero es que en realidad he estado ocupado, tratando de organizar cierta cosas importantes en la enseñanza del chino mandarin, a tal grado que no he tenido ni tiempo para mi mismo, mucho menos para el Blog, pero aqui estamos de nuevo.

Presento para ustedes una hoja electronica muy buena que la ha creado la Comision de Asuntos de Ultramar de la Republica de China, Taiwan.
Consultenla con confianza, suerte




martes, 16 de agosto de 2011

Tarjetas audiovisuales Bopomofo y Hanyu pinyin


Estimados alumnos!
Al fin sale al publico mis primeras publicaciones de las tarjetas audiovisuales para el aprendizaje del chino mandarin.
Lo interesante de esto es que ya es facil de adquirirlo, ya que lo diseñe y los doy a imprimir en Managua. Por lo que cantidades no hay problema, lo unico que es necesario pedirlo con anticipacion. Son ideales para aquellos que comienzan los estudios foneticos del chino, de igual manera para aquellos que desean tener un repaso general de los signos foneticos.

Para cualquier comunicacion me puedes enviar un mensajito al telefono 88765547 y con gusto te atendere! El producto tiene un precio de C$ 120 Cordobas Netos.
Esperando pronto pueda diseñar otros materiales importantes para el aprendizaje del chino!

su profe

Rodolfo Gonzalez Obando

miércoles, 22 de junio de 2011

El logo de la pagina TOP en chino


Este es el logo de la pagina que anteriormente les decia

Examen TOP, Taiwan, ROC

Muchos de mis alumnos me preguntan si existe un examen en el que se pueda demostrar o mucho que se en chino, y bueno, he realizado unas pequeñas investigaciones y existe una direccion de donde se puede realizar cuaquier pregunta, esta pagina esta en ingles y chino, y puedes preguntar o curiosar.
os examenes estan dificiles, pero que se puede hacer? pues nada, animo a todos, les regalo la direccion y curioseen

http://www.sc-top.org.tw

viernes, 13 de mayo de 2011

Diccionario en chino en linea

direccion en chino del Ministerio de Educacion de la Republica de China, Taiwan,
Diccionario para chino tradicional con metodo signos M.P.S.
deberia servir para algo, no?!

http://dict.revised.moe.edu.tw/

Un buen libro para tenerlo como base del chino mandarín!

Este es el libro que utiliza National Taiwan Normal University 實用視聽華語 Practical audio-visual
chinese. De este texto, yo y otros docentes hemos impartido por años, el primer nivel de chino mandarin, como es "La introduccion a la fonetica chino mandarin", un buen texto, solo que un poco caro, no para todos.

http://www.amazon.com/gp/customer-media/product-gallery/9570912375/ref=cm_ciu_pdp_images_all

lunes, 9 de mayo de 2011

Explicación del calendario lunar chino

De dónde viene

El origen del calendario chino se asocia con el emperador Huang Ti, alrededor del año 2637 A. C, cuando introdujo 5 ciclos de doce años regidos por animales distintivos: Rata, Buey, Tigre, Liebre, Dragón, Culebra, Caballo, Oveja, Mono, Gallo, Perro y Cerdo. Las casas lunares o Hsiu son cada una de las 28 constelaciones del zodiaco lunar. Dependiendo del día y hora de nacimiento de la persona, la luna estará en alguno de las casas lunares, que determina a cada persona (ver recuadro)

El calendario chino estuvo vigente como tal hasta 1911, año en el que se adoptó también el calendario gregoriano.

Origen y evolución del calendario

En términos generales, el calendario solar dura 365 días, y el lunar 295.

Los babilonios iniciaron el uso del calendario lunar y descubrieron el ciclo metónico en el año 432 a.C, llamado así en honor al astrónomo griego Meton, quien descubrió que las fechas de las fases de la Luna se repetían exactamente luego de un período de 19 años.

En el norte de Europa, los celtas se regían por un calendario lunar, en el que la unidad de medida no era el día, sino la noche.

Por su parte, los egipcios optaron por el calendario de 365 días y un cuarto, cuyo inicio coincide con el 1 de enero.

De hecho, ellos son los precursores directos del calendario moderno que ahora usamos, pese a que en América, antes de la Conquista, los Mayas ya se regían por un calendario solar extraordinarimente exacto (ver recuadro).

Así las cosas, el calendario solar es el más difundido y el que más se usa actualmente.

Nuestro calendario actual fue adaptado en primera instancia por Julio César, a partir del Egipcio (este fue el calendario Juliano), quien eligió el inicio del año de una manera bastante arbitraria: modificó el calendario romano antiguo de 355 días que comprendía 10 meses, y decidió iniciar el año el 1 de marzo, aniversario de la fundación de Roma, en el 753 a.C.

Toufu

Toufu Maloliente
臭豆腐 (chou toufu)
Toufu maloliente¡La única comida que mejor sabor tiene cuanto peor huele, es el queso de soja maloliente! Mucha gente no se atreve a comerlo por su mal olor, pero una vez que se prueba es difícil olvidar su típico sabor. La harina de soja fermentada se fríe en aceite muy caliente y se mezcla con salsa agridulce, quedando con una capa externa crujiente y por dentro muy suave y esponjoso.

Tamales o nacatamales chinos?

Tamales
肉粽 (rou zung)
TamalesEl tamal de Taiwán es una mezcla de arroz glutinoso, setas, maní, huevo y carne de cerdo, todo ello envuelto en una hoja de bambú. Originalmente se comía el quinto día del quinto mes lunar, en la Fiesta de las regatas, pero ahora se puede pedir cualquier día en cualquier mercado nocturno.

Visitar Taiwan, ¿dónde ir?






















He estado pensando que tanta gente van a Taiwan en estos días, que seria bueno dar una ventana en Internet para aconsejarte los mejores momentos en Taiwan.
Espero lo aprovechen,


Partes del Erhu

Erh hu instrumento musical chino


En China, los instrumentos musicales más difundidos en el pueblo son los instrumentos de viento, de percusión y de cuerda. El Erh-Hu es, precisamente, un instrumento de cuerda y de arco, llamado en español Violín Chino de dos cuerdas, por algunas de sus similitudes con el violín occidental.

A lo largo de su existencia, desde su origen hasta hoy, el Erh-ju ha experimentado muchas innovaciones en su forma, en los materiales de que está hecho y en sus componentes, con excepción de seis, que son considerados los principales en su estructura. Estos componentes, son: la caja de resonancia, el mango, el clavijero, las cuerdas, el muelle de soporte de las cuerdas y el arco. La caja de resonancia suele tener forma redonda, hexagonal u octogonal y uno de sus extremos está cubierto por un trazo de piel de boa; el otro extremo se cierra con una tablilla de madera con calados ornamentales de madera. La calidad de la piel de la boa determina la calidad del sonido del instrumento, pues es el elemento donde éste vibra. El mango remata en una clavija que suele tener la forma de una cabeza curvada. Igual que la caja de resonancia, tanto el mango como el clavijero están hechos de caoba. Hoy, las cuerdas son de metal o de nylón. El muelle que levanta las cuerdas y el clavijero pueden ser movibles o fijos.

El arco es también de madera y sus filamentos están hechos de crin de caballo. Igual que en el violín occidental, los filamentos del arco, al rozar las cuerdas, las hace vibrar y esta vibración es el sonido que luego es modulado en melodía en la presión de los dedos.

Al hablar del Erhu, siempre surge en la memoria el nombre de un músico popular chino: Ah Bin. Hay un solo de Erh-ju, creado por Ah Bin, que es muy popular en China desde hace varias décadas. Tanto se conoce, que la gente escucha con emoción la melodía, sea ejecutada por un profesional o por cualquier aficionado. Ah Bin nació en 1893 en la ciudad de Wuxi, provincia de Jiangsu. Al quedar huérfano cuando aún era un niño, un taoista, muy hábil en la ejecución de diversos instrumentos musicales se hizo cargo de él.

Ah Bin se cultivó en la música, de modo que a los 18 años, ya era reconocido como un diestro ejecutante de instrumentos musicales. Al principio, Ah Bin actuaba en una orquesta de músicos taoistas, pero al poco tiempo fue expulsado de ella por los taoistas que veían en él una vergüenza para la orquesta porque Ah Bin solía actuar en orquestas callejeras ante el público. Hacía esto, con la más grande inocencia, sin intención de ofender a su congregasión de taoistas, sólo llevado por su gran afición a la música y su cariño a la gente del pueblo. Ah Bin se vio obligado a vagabundear y a vivir de su arte en las calles de la ciudad de Wuxi.

Desafortunadamente, al poco tiempo, un padecimiento no curado a tiempo, le privó de la vista y quedó ciego cuando sólo tenía 35 años de edad. La vida se hizo más amarga para el músico ciego. Dormía en las noches en un templo abandonado y de día ofrecía sus conciertos en las calles. En 1937, dentro del marco de la guerra de agresión desencadenada por el imperialismo japonés contra China, los invasores ocuparon la ciudad de Wuxi. Sin embargo, la violencia enemiga no pudo acallar la voz de Ah Bin. Haciendo caso omiso de las repetidas advertencias del enemigo, narraba en sus canciones, relatos de la lucha del pueblo chino contra las agresiones japonesas.

La Guerra de resistencia contra el Japón triunfó en 1945. Pero la victoria no le trajo felicidad al músico ciego, pues las fuerzas del Guomingdang, que tenían el poder del país en aquella época, desataron una guerra civil. El pueblo chino fue otra vez lanzado al abismo de los sufrimientos. En 1949, cuando el Ejército Popular de Liberación de China emancipó la ciudad de Wuxi, este pobre artista encontró alivio en su vida gracias a la sensibilidad del gobierno popular local.

Al año siguiente, es decir, en el verano de 1950, dos profesores del Instituto de Música de China fueron a Wuxi, exclusivamente para visitar a Ah Bin. Ellos le hicieron grabar tres piezas en solo de Erh-ju y tres en solo de Piba, otro instrumento tradicional de China. Lamentablemente la grabación no resultó buena debido a las malas condiciones del estudio.

Los dos profesores decidieron reunirse medio año después con Ah Bin para grabar toda la música creada e interpretada por él, más de doscientas piezas, pero, desgraciadamente, aquel invierno el artista falleció. Su desaparición fue una gran pérdida para la música nacional de China. Ahora, les voy a hablar sobre un solo de Erh-ju "Manantial bajo la Luna", creado por Ah Bin, cuando ya había perdido la vista. La pieza musical evoca el ameno panorama nocturno de la fuente:

aguas transparentes, la luna nueva y las estrellas que se reflejan en ellas; como una narracion, que cautiva y extasía al auditorio.

Y bien amigos, espero les haya gustado nuestro comentario sobre el Erh-hu, instrumento musical típicamente chino de dos cuerdas y acerca de uno de sus reconocidos intérpretes:Ah Bin, un músico de nuestro país.

Procedente de http://espanol.cri.cn/chinaabc/



Las mejores universidades taiwanesas y los colleges!!

Aqui viene una lista del año 2011 para la eleccion de las mejores universidades en todo Taiwan
ponganse las pilas!!!

suerte a todos

Lista de universidades taiwanesas!!!

El siguiente link es para ayudar a todos aquellos interesados en las universidades taiwanesas, por lo tanto, presento a continuación una lista completa de todas las universidades.

Puedes acceder en cada universidad y ver el contenido en chino e ingles, suerte!!



miércoles, 4 de mayo de 2011

Regiones y Departamentos de Nicaragua en chino!!

Presento a ustedes los nombres de nuestras Regiones y Departamentos de nuestra querida Nicaragua en el caso de no poder entenderlo, lean los pinyin pues.,

Regiónes y departamentos (省):

Región Central

博阿科省 Bó ā kē shěng Departamento Boaco
瓊塔萊斯省Qióng tǎ lái sī shěng Departamento Chontales
埃斯特利省 Āi sī tè lì shěng Departamento Estelí
希諾特加省 Xī nuò tè jiā shěng Departamento Jinotega
馬德里斯省 Mǎdélǐ sī shěng Departamento Madriz
馬塔加爾帕省 Mǎ tǎ jiāěr pà shěng Departamento Matagalpa
新塞哥維亞省 Xīn sāi gē wéi yǎ shěng Departamento Nueva Segovia

大西洋區 Dàxīyáng qū Región Atlántico

北大西洋自治區 Běi dàxīyáng zìzhìqū
Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN) (autonomous region)

南大西洋自治區 Nán dàxīyáng zìzhìqū
Región Autónoma del Atlántico Sur (RAAS)   (autonomous region)

聖胡安河省 shèng hú Sānhé shěng
Departamento Río San Juan

太平洋區 Tàipíngyáng qū Región Pacífico

卡拉索省 Kǎ lā suǒ shěng Departamento Carazo

奇南德加省 Qí nán dé jiā shěng Departamento Chinandega
格拉納達省 Gélā nà dá shěng Departamento Granada
萊昂省 Lái áng shěng Departamento León
馬那瓜省 Mǎ nà guā shěng Departamento Managua
馬薩亞省 Mǎ sà yà shěng Departamento Masaya
里瓦斯省 Lǐ wǎsī shěng Departamento Rivas

Cuidado con los camarones y las vitaminas C!



Hace algunos días, me ha llegado un correo electrónico de un viejo amigo. En verdad, se ve interesante, y creo que a todos les gustara leerlo, son cosas que pueden pasar si no se tiene un poco de cuidado con la "boca". Se los regalo y ustedes dirán, otra cosa, a aquello que viven en la China o van por aquellos lados por cualquier motivo tomen en cuenta esta noticia.
Suerte a todos.
CAMARON + Vitamina C = ¡VENENO MORTAL! Parece mentira...


* ¿Cómo producir arsénico naturalmente?...*

En Taiwán, una mujer murió repentinamente con signos de sangrado en su oído, nariz, boca y ojos. Después de una autopsia preliminar fue diagnosticado que la causa de la muerte fue por envenenamiento con arsénico.

Pero ¿cuál fue la fuente del arsénico
?

La policía comenzó entonces una investigación profunda y extensa. Un maestro de Medicina fue invitado a ayudar a resolver el caso.

El profesor examinó cuidadosamente los restos existentes en el estómago de la víctima, y en menos de media hora el misterio se había explicado. El Profesor dijo: "La muerte no se produjo por suicidio o por asesinato, la víctima murió accidentalmente por la ignorancia!."
"El arsénico se produce en el estómago de la víctima." La víctima estaba tomando vitamina C todos los días, que por sí sola no es ningún problema. El problema es que se comió una gran cantidad de camarones para la cena. Sin embargo, al mismo tiempo, la víctima también tomó vitamina C, es ahí donde reside el problema.

Investigadores de la Universidad de Chicago, EE.UU., descubrieron a través de experimentos, que los alimentos como el camarón "soft shell" contienen alta concentración de potasio compuestos 5a-arsénico.
Estos alimentos frescos en sí no son tóxicos para el cuerpo humano. Sin embargo, por el consumo de vitamina C debido a una reacción química, el inicialmente no tóxico 5-potasio-arsénico (también conocido como anhídrido como el óxido de arsénico, AS2 O5) se convierte en el tóxico 3-potasio arsénico (ADB Anhídrido Arsénico), también conocido como el trióxido de arsénico (O3 AS2), el cual es conocido popularmente como Arsénico.

Por lo tanto, como m
edida de precaución, NO comer camarones cuando ingieren grandes cantidades de Vitamina C.

jueves, 14 de abril de 2011

Desayuno nica, una delicia!



En esta fotografía mostramos uno de los desayunos más populares en nuestro país Nicaragua, y por qué no decir en Centroamérica?

La diferencia seria el color de los frijoles negros en Costa Rica, pero en Honduras, El Salvador y Honduras tomamos el mismo tipo de proteínas.

Los frijoles Dòulèi según su hábitat natural difieren de su color y contenido proteínico, en Nicaragua y toda Latino América preparamos los frijoles fritos y salados 鹹豆子Xián dòuzi, en la China, los frijoles se ingieren dulces.

Por lo que verán, esto sí que es una cosa rara, a los Chinos no les agrada en nada el comer frijoles salados y a nosotros mucho menos dulces, pero es que ellos lo consumen en forma de “raspado” con dulce para los días de verano.

Tenemos también, lo que es el plátano dà jiāo, el plátano maduro frito炸大Zhà dà jiāo , y unos buenos huevos revueltos Chǎo dàn, acompañados de un buen pedazo de cuajada frescaNíng rǔ , al igual que una buena recién hecha tortilla de maíz 玉米Yùmǐ bǐng , y el infaltable taza de café negro的黑咖 Chún de hēi kāfēi, una delicia para cualquiera!

鹹豆子 Xián dòuzi frijoles salados

炸大 Zhà dà jiāo plátano maduro frito

Dòu ní frijol refritos

Dòulèi frijoles

Chǎo dàn huevos revueltos

的黑咖 Chún de hēi kāfēi café negro puro

玉米 Yùmǐ bǐng tortilla de maíz

炸奶 Zhà nǎilào queso frito

Níng rǔ cuajada

miércoles, 13 de abril de 2011

Reavilitador de energía centroamericano! 中美洲人的補品--- 血蚶 (蚶仔) Xuè hān (hān zǐ)







































Nuestras almejas son uno de los tradicionales platos marineros que todos en un momento de nuestra vida lo hemos comido. Este tipo de mariscos los encontramos a lo largo de toda la costa del océano Pacifico, siendo en los esteros un lugar donde más se encuentran. Al igual las llamamos conchas negras, y son de un alto valor nutritivo.

Un coctel de conchas negras con su limón y un poquito de chile, añadiendo las galletas saladitas, dan realmente un “levantón a nuestra vida”, o mejor dicho “un coctel levanta muertos” en el Japón las llaman AKAGAI, en ingles son nombradas Bloody Clam.


EL CULTIVO DE ALMEJAS

Otros bivalvos que constituyen un alimento de origen marino importante son las almejas, cuyo cultivo es tan antiguo como el de las ostras, pero que se ha desarrollado debido a que algunas especies son muy abundantes y fáciles de recolectar en sus poblaciones naturales.

El cultivo de las almejas se originó en Japón, existiendo referencias de que en el siglo VIIIse hacían transplantes de almejas de las áreas nativas a otras donde se desarrollaban rápidamente. Este cultivo prosperó, pero se siguen utilizando los mismos métodos que se aplicaban en el siglo XVIII cuando se estableció formalmente su cultivo.

En el Japón se cultivan principalmente las especies haigai, Anadara granosa; sarubo,Anadara subcrenata; tairagi, Atrina japonica; hokkigai, Macra sachalinensis, y asari,Tapes japonica. Los métodos de cultivo son de fondo y las técnicas varían según la especie de que se trate.

En el sureste de Asia, en China, Filipinas, Tailandia, Borneo y Malasia, se cultivan las almejas llamadas berberechos que pertenecen al género Anadara.

En los Estados Unidos se realiza con éxito el cultivo de la chirla, Mercenaria mercenaria, y de la almeja suave, Mya arenaria, así como de almejas de agua dulce. Se considera que este país se encuentra en el liderato del cultivo de almejas.

En México se ha iniciado el cultivo de la almeja catarina o escalopa, Argopecten circularis, en aguas de Baja California, con fines de repoblación y de explotación y se ha logrado producir dos millones de almejas por año, lo que representa más de dos toneladas de carne, así como sus conchas que también se comercializan.

En la China, este tipo de “delicias” marinas son muy deseadas, siendo el único problema el lugar donde las cultivan, ya que en su hábitat natural son ya muy pocas por decir no vistas. Existen “granjas” donde las cultivan con agua tratada ya que las costas de estos países desarrollados no dan la confianza para el consumo directo de dichos mariscos. En Nicaragua, aun son recolectadas en su hábitat natural, y eso da a nuestro país algo que otros no poseen, la pureza del medio ambiente!

Bueno, chicos disfruten un poco de un cocktelazo de conchas negras.

補品 Bǔpǐn alimento afrodisiaco

血蚶 (蚶仔) Xuè hān (hān zǐ) conchas negras, almejas

中美洲 Zhōng měizhōu Centro américa

Mi horario de estudios chinos 我的上課時間表

Pensando en ustedes, he agregado, este tema simple del texto "Hable Chino con 500 palabras".
Realmente, he tratado de hacerlo lo mas fácil que se pueda, esperando lo sepan entender, y me pongan un comentario, si pueden y es lo que busco, escríbanme en comentario en "chino" ya sea tradicional o simplificado, recuerden todo es trabajo, y durante mas trabajen mas podrán aprender, animo y atrévete a responderlo!


甲:你一星期上幾次中文課?
乙:一星期兩次。
甲:每次多久?
乙:每次兩個鐘頭。
甲:什麼時候上課?
乙:星期三下午從兩點上到四點,
星期六上午八點十分上課,十點十分下課。
甲:星期六還上課,累不累?
乙:一點都不累。學中文很有意思。

Inversiones de capital nica y tecnología china.


Todo esto paso el año pasado, para cuando aun estábamos, viendo por donde empezábamos el año 2010, que recibí una llamada de una empresa XXXX. De capital nicaragüense, estos tienen la intención de invertir fuertemente en una fabrica semi-automatizada de hojas gypsum.
Mejor dicho tratar de lograr ubicar ese producto en Nicaragua, y bloquear las importaciones, la idea y las intenciones, son muy buenas.
Lo primero que se empezó era a importar la maquinaria necesaria para poder elaborar las tablas de yeso, y luego elaborar una cadena de tiendas las que en un futuro cercano podrían reemplazar las tablas importadas.
El proyecto lo lleve hasta el momento de verla a toda la maquina trabajar, una experiencia bella, ya que como sabrán, soy ingeniero agronomo, y nada que ver en la ingeniería mecánica.
Pero, miren a lo que quiero decirles, y es que en el caso de que puedan llegar a traducir del chino al español o viceversa, las oportunidades de trabajo se les acrecentaran y tendrán buenas oportunidades para ganar y aumentar sus ingresos personales!
Por lo que les aconsejo, estudien lo mas que puedan, recuerden que el tiempo pasa y al final ustedes son la nueva generación!

Celulares en chino mandarín?


Pues esa es una pregunta hasta un poco tonta, no?
Hoy en dia gran cantidad de celulares proceden de la China, a tal grado, que en la calle he encontrado gente, que posee celulares hasta con los signos foneticos MPS en sus teclados de sus celulares!!
Por eso les digo que es importante que los aprendan, al saber si un dia se encuentran con una celular y lo tengan que usar, y si no sabes el MPS, jejejeje, pues te quedarias solo mirando.

Aprendiendo el chino, en cuanto tiempo puedo hablar chino?

A través del tiempo, muchos alumnos, me ha hecho esta misma pregunta. Profe, ¿en cuanto tiempo podría yo hablar chino?.
La verdad es que es difícil y fácil la respuesta.
Decir que es difícil, claro que lo es, pero decir que es fácil, seria engañarlos. Todo esto depende de cuanto interés es que le pongamos al estudio. Algunos chicos, ya desde sus primeros seis meses empiezan a tartamudear y a crear sus propias frases, pero, existen otros que después de un año o dos, no saben ni donde están parados.
Esta, definitivamente no es una respuesta muy alentadora, pero si que es necesario el que todos estemos entendidos que así como el ingles, francés, alemán y otro idioma extranjero, el chino necesita tiempo y dedicación para entenderlo.
No vamos a decir que todos los podrán hablar como un "nativo", pero si podrán descubrir la parte fuerte de su mente.
Animo muchachos, perseverar es triunfar, y estoy seguro que si le pones ganas, de seguro podrás lograr la meta que te has propuesto.

miércoles, 16 de marzo de 2011

Como aprendo chino! 24 horas y mira lo que puedo hacer!

Hola 大家好!

Como han estado? Bueno, al fin nos decidimos, envío a todos ustedes un fuerte abrazo y les indico como están las clases en la UAM.
Tres son las chicas que acaban de terminar su primer nivel de fonética en clases libres de chino mandarín, en la UAM, que les parece!

Escuchen y observen lo que puede hacer el gran interés de estudiar una nueva lengua!